mit der Pille umgehen können

French translation: savoir manier le ballon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mit der Pille umgehen können
French translation:savoir manier le ballon
Entered by: danbar

15:06 Mar 15, 2008
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / compliment
German term or phrase: mit der Pille umgehen können
Amis de la langue allemande bonjour

Dans un compliment adressé à un sportif: Wir konnten uns davon überzeugen, dass du mit der Pille umgehen kannst.

Je n'ai pas besoin en fait d'une traduction, mais surtout de comprendre cette expression figurée: qui peut me l'expliquer ?

Merci d'avance
René VINCHON (X)
France
savoir manier le ballon
Explanation:
Bonjour René,
à mon avis ils ont tous tort. Je parie qu'il s'agit du foot...
Dans le langage du foot, cela veut dire "savoir bien manier le ballon" - la Pille (le cachet) faisant réference au ballon; rien d'autre.
Evidemment, en allemand, ce jeu de mot oblige avec son nom de famille, mais je pense qu'il est quasiment intraduisible.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2008-03-17 22:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

C'est en effet "umgangssprachlich" comme c'est aussi indiqué sur le lien :
http://www.openthesaurus.de/synset.php?id=18164
En plus, il s'agit d'un terme de foot. Dans l'univers du foot c'est courant, je dirais.
En ce qui concerne la ressemblance entre un ballon de foot et un cachet, je te laisse deviner toi-même; peut-être les cachets sont plus ronds en Allemagne qu'en Frrance;-)
Selected response from:

danbar
Local time: 03:10
Grading comment
Merci à tous. Merci danbar de la réponse et des précisions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5savoir manier le ballon
danbar


Discussion entries: 10





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
savoir manier le ballon


Explanation:
Bonjour René,
à mon avis ils ont tous tort. Je parie qu'il s'agit du foot...
Dans le langage du foot, cela veut dire "savoir bien manier le ballon" - la Pille (le cachet) faisant réference au ballon; rien d'autre.
Evidemment, en allemand, ce jeu de mot oblige avec son nom de famille, mais je pense qu'il est quasiment intraduisible.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2008-03-17 22:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

C'est en effet "umgangssprachlich" comme c'est aussi indiqué sur le lien :
http://www.openthesaurus.de/synset.php?id=18164
En plus, il s'agit d'un terme de foot. Dans l'univers du foot c'est courant, je dirais.
En ce qui concerne la ressemblance entre un ballon de foot et un cachet, je te laisse deviner toi-même; peut-être les cachets sont plus ronds en Allemagne qu'en Frrance;-)

danbar
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous. Merci danbar de la réponse et des précisions.
Notes to answerer
Asker: Oui, c'est du foot, c'est d'ailleurs indiqué dans l'article cité plus haut. Merci de ta réponse. Je voudrais savoir: le fait d'appeler le ballon "Pille" est-il courant ? A quel registre de langue appartient-il ? A priori, je ne vois pas trop le rapport qu'on peut faire entre un cachet, une pilule et un ballon de foot. Ca m'intéresserait donc d'en savoir plus.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  lorette: à mon avis ils ont tous tort. Je parie qu'il s'agit du foot... ???
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search