Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
aus den selben Töpfen
French translation:
c'est dans les vieux pots que l'on fait la meilleure soupe
Bah, alors, mais que se passe-t-il Jean-Christophe !!!!!!!!
"Merci à tous pour ces belles idées", je ne peux faire plus ! Un ENORME merci.
Je trouve que ta proposition rend très bien l'idée de "aus den selben Töpfen". Question de goût !
Bonne soirée Wiebke, Muliermundi et David ! Et TOC :)
Laure ! Tu aurais pu remercier Wiebke, Muliermundi et David (tu me surprends !). Ma proposition n'était pas bonne, à peine amusante, juste une association d'idées. Je sais que le glossaire en a vu d'autres. Bon après-midi quand même :)
Merci à tous pour ces belles idées. J'aurais bien aimé utiliser quelque chose avec "soupe", "poule" ou "pots", mais quelque chose comme "même endroit, même heure, même cuisine" est plus léger dans mon texte. Bonne journée.
Bonsoir Laure - les pots n'ont pas changé et «c'est dans les vieux pots que l'on fait la meilleure soupe». Tu peux aussi que la cuisine a encore progressé, qu'elle sera encore meilleure. Même endroit, cuisine toujours aussi bonne...
Automatic update in 00:
Answers
41 mins confidence:
et la poule toujours dans le même pot..
Explanation: j'ai la créativité joyeuse ce soir...
Cosmonipolita Argentina Local time: 14:42 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 44