GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:15 Jul 14, 2008 |
German to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Artur Heinrich Belgium Local time: 18:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pour une fois |
| ||
4 +1 | à l'improviste, un peu |
| ||
3 | Et si on (se) faisait (...)? |
| ||
3 | un break |
|
pour une fois Explanation: à mon avis, c'est le sens de l'expression. Ici par exemple "pour une fois, faire une virée à deux". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Et si on (se) faisait (...)? Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un break Explanation: "mal eben" équivaut souvent à "une seconde" (hältst du das mal eben fest, bitte?), mais ici ça n'irait pas bien sûr. Donc, pour la notion de "brièvement", je te propose "faire un break à deux" ou qqc dans ce registre. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
à l'improviste, un peu Explanation: Als Anregung zum Start in die Woche ... -------------------------------------------------- Note added at 2 days1 hr (2008-07-16 07:38:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Meinen Dank (auch für den Tipp "Antwerpen") |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.