ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

vielerorts (im übertragenen Sinn)

French translation: un peu partout


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vielerorts (im übertragenen Sinn)
French translation:un peu partout
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:09 Sep 10, 2008
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: vielerorts (im übertragenen Sinn)
Eigentlich einfach und doch knifflig:
Textbeispiel:
Die Nervosität steigt. Stückzahlen, Umsätze und Erträge
befinden sich beim überwiegenden Teil der Händlerschaft auf Talfahrt. Liquiditätsprobleme häufen
sich. **Vielerorts** ist man ratlos, denn auch die überzeugendsten Service- und Marketingkampagnen
wollen den Endverbraucher so gar nicht überzeugen, von seiner seit Monaten praktizierten Konsumverweigerung
Abschied zu nehmen und seine Zukunftsängste zu überwinden...

Gemeint - so der Verfasser - ist nicht "an vielen Orten" im geogr. Sinne, sondern: in vielen unterschiedlichen Kreisen, Gremien, Firmen, Ebenen...

Wendungen wie "en maints endroits" oder so gefallen mir eigentlich nicht.
Hat jemand eine zündende Idee?
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 00:51
un peu partout
Explanation:
La perplexité règne un peu partout...
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 00:51
Grading comment
Das passt am besten und ist auch "schön neutral" ;-)
Danke an Euch alle !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Dans bien des
Adrien Esparron
3 +1A différents niveaux
Cosmonipolita
3un peu partout
Andrea Jarmuschewski
3de partout
Artur Heinrich


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de partout


Explanation:
... könnte passen - oder ?

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 00:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
A différents niveaux


Explanation:
à plusieurs niveaux

Une suggestion

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 19:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Dans bien des


Explanation:
secteurs (milieux, branches, etc.) pourrait peut-être convenir.

J'avais mis un commentaire en "Discussion", mais il a disparu. S'il revient, désolé pour le doublon ...

Adrien Esparron
France
Local time: 00:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116
Notes to answerer
Asker: Merci Olivier. Oui, j'avais été informée par mail de ton commentaire en "discussion", mais je n'ai pas réussi à le dénicher... Bizarre... ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
36 mins
  -> Bonjour Gisela et merci ! Bonne journée !

agree  Cosmonipolita
52 mins
  -> Merci bien !

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Salut Geneviève et merci bien !

agree  lorette
2 hrs
  -> De même Lorette ! (Merci et bonjour donc ...)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un peu partout


Explanation:
La perplexité règne un peu partout...

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 00:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 92
Grading comment
Das passt am besten und ist auch "schön neutral" ;-)
Danke an Euch alle !!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: