KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

sich querstellen (im übertr. Sinn)

French translation: faire barrage, se braquer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sich querstellen (im übertr. Sinn)
French translation:faire barrage, se braquer
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:20 Feb 13, 2009
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: sich querstellen (im übertr. Sinn)
Es geht um die sog. EuroCombi, das sind Lkw mit 25,25 m Länge, die in manchen Ländern zugelassen sind bzw. als Pilotversuch unterwegs sind.

Der Textauszug:
Auch auf Seiten der Interessenverbände ergibt sich kein einheitliches Bild. Während die Straßentransporteure den großen Brummis eher zugeneigt sind, lehnen die Bahnen und Automobilclubs sie kategorisch ab.
Fest steht: Bis die großen Lkw grenzenlos durch Europa fahren können, wird noch reichlich Zeit vergehen.
»Die Bundesregierung sieht sich in ihrer kritischen Haltung hinsichtlich der Zulassung dieser Fahrzeuge in
Deutschland bestätigt«, heißt es aus dem Verkehrsministerium, das **sich weiter quer stellt**. Problematisch seien besonders die Häufigkeit und Schwere von Unfällen bei Fahrzeugen
mit einem Gesamtgewicht von 60 Tonnen.

S'opposer au projet klingt mir zu lapidar. Vielleicht hat jemand eine zündende Idee? Danke.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 06:14
faire barrage, se braquer
Explanation:
-
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 06:14
Grading comment
Hab mich hierfür entschieden, das passt m.E. am besten. Vielen Dank an alle für die guten Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5maintenir son opposition//rester fermement opposépolyglot45
3 +1faire barrage, se braquer
Claire Bourneton-Gerlach
3mettre des bâtons dans les rouesCristèle Gillet
3faire opposition
Jutta Deichselberger
3se braquer/contrecarrer
giselavigy


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faire opposition


Explanation:
eine andere Möglichkeit...

Jutta Deichselberger
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se braquer/contrecarrer


Explanation:
et bien bonjour

giselavigy
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 251
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
maintenir son opposition//rester fermement opposé


Explanation:
toujours aussi remonté contre le projet

camper sur ses positions



polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Séverine Harbeck: oui pour : rester opposé, camper sur ses positions
6 mins

agree  Michael Hesselnberg
1 hr

agree  Thierry Raymond: "reste fermement opposé"
1 hr

agree  Béatrice De March
2 hrs

agree  Schtroumpf: ou qui n'entend pas céder
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sich querstellen
faire barrage, se braquer


Explanation:
-

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 405
Grading comment
Hab mich hierfür entschieden, das passt m.E. am besten. Vielen Dank an alle für die guten Vorschläge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  an54
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mettre des bâtons dans les roues


Explanation:
dans le contexte ici des gros camions ! Peut-être même un peu trop ironique ...

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2009-02-13 13:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

ou trop actif s'il ne s'agit encore que d'un conflit d'opinion!!

Cristèle Gillet
France
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search