ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

Hinweise vervollständigen

French translation: compléter ces instructions


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hinweise vervollständigen
French translation:compléter ces instructions
Entered by: Andrea Jarmuschewski
Options:
- Contribute to this entry

21:19 Nov 2, 2009Login or register (free) for more options.
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Hinweise vervollständigen
Diese Anleitung enthält Sicherheitshinweise für voraussehbare Risiken beim Einbau der Armatur in ein (Rohrleitungs-)System. Es ist die Verantwortung des Verwenders, diese Hinweise für andere, speziell örtlich bedingte Risiken zu vervollständigen.

Je ne suis pas sûr de bien comprendre le "Hinweise für (...) vervollständigen"
David Roussey
France
Local time: 23:43
compléter ces instructions
Explanation:
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de compléter ces instructions par rapport à d'autres risques liés aux conditions locales.
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 23:43
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4compléter ces instructions
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
compléter ces instructions


Explanation:
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de compléter ces instructions par rapport à d'autres risques liés aux conditions locales.

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meychris: Oui
10 hrs

agree  giselavigy
10 hrs

agree  Adrien Casseyre
10 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Geneviève von Levetzow


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: