Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to French translations [PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters | | German term or phrase: nicht eingebaute Absperrklappen mit Antrieb | Quetschgefahr:
Bei nicht eingebauten Absperrklappen mit Antrieb besteht Quetschgefahr:
Ein mitgelieferter Antrieb darf erst betätigt werden, wenn die Absperrklappe beidseits an die Rohrleitung angeschlossen ist.
Faut-il comprendre "pour les soupapes avec entraînement non montées" ? |
| rogfedKudoZ activityQuestions: 994 ( 3 open) ( 3 without valid answers) ( 28 closed without grading) Answers: 77
| Local time: 05:38
|
| | French translation:vannes papillon motorisées non montées | Explanation: Les vannes papillon motorisées (ou avec actionneur motorisé) non montées (ou démontées) présentent un risque de pincement et d'écrasement.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days10 hrs (2009-11-06 08:07:57 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Merci à vous ! |
| Selected response from: Meychris Local time: 05:38
| Grading comment merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |