ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

Selbst entscheiden, wo es langgeht

French translation: Vous serez seul maître à bord


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Selbst entscheiden, wo es langgeht
French translation:Vous serez seul maître à bord
Entered by: Cosmonipolita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:16 Jul 13, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Selbst entscheiden, wo es langgeht
Selbst entscheiden, wo es langgeht
Bei einer Reise mit TUI Cruises genießen Sie an Bord jede menge Freiräume. Und auch an Land können Sie Ihren Aufenthalt ganz individuell nach Ihren Wünschen gestalten...

Une idée de formulation ?
Merci !
rogfed
Local time: 10:57
Vous serez le maître à bord
Explanation:
Pour rester dans la navigation

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-07-13 16:11:19 GMT)
--------------------------------------------------

Vous serez seul maître à bord
Selected response from:

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 05:57
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Vous serez le maître à bord
Cosmonipolita
3 +1Vous avez toute latitude pour organiser votre voyage !
Claire Bourneton-Gerlach


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Vous avez toute latitude pour organiser votre voyage !


Explanation:
Puisque nous sommes dans la navigation :-)

Ou bien
Nous vous donnons carte blanche

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 397

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annabi
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Vous serez le maître à bord


Explanation:
Pour rester dans la navigation

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-07-13 16:11:19 GMT)
--------------------------------------------------

Vous serez seul maître à bord

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 05:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mathilde Burgart: Pour "seul maître à bord"
1 day15 hrs
  -> Merci Mathilde
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 20, 2011 - Changes made by Cosmonipolita:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: