ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

mündiger Verbraucher

French translation: consommateur éclairé, averti, responsabilísé, émancipé, pleinement responsable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mündiger Verbraucher
French translation:consommateur éclairé, averti, responsabilísé, émancipé, pleinement responsable
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:27 Nov 24, 2011
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: mündiger Verbraucher
in einer Rede:

Wir gehen vom Leitbild eines mündigen Verbrauchers aus, der weiß, was er will. Der mündige Verbraucher braucht aber auch Informationen, auf die er seine Entscheidungen für oder gegen ein Produkt stützen kann.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 10:58
consommateur éclairé
Explanation:
-
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:58
Grading comment
Merci à toutes et tous :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7consommateur éclairéRenate Radziwill-Rall
4 +4consommateur émancipé
Geneviève von Levetzow
4 +1consommateur responsabilisé
Véronique Decaux
4 +1consommateur avertiSusanneZ
4consommateur majeur
CEHTrad


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consommateur majeur


Explanation:
autre variante possible selon le contexte : "consommateur de plus de 18 ans"

CEHTrad
France
Local time: 10:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
consommateur émancipé


Explanation:
Et une caresse à Filou

Geneviève von Levetzow
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 107
Notes to answerer
Asker: Oui, c'est dans ce sens que l'intervenant l'entend. Merci Geneviève et Gisela, grosses bises et bonne journée :-)

Asker: Ah, je n'avais point vu... Filou dit merci pour les caresses ;-) (enfin, il dort au soleil, mais derrière la baie vitrée, le bienheureux)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: bonjour, oui, tout à fait, averti/responsable
2 mins

agree  Schtroumpf: Whow ! (Wau!)
16 mins
  -> Merci et bonjour Mesdames

agree  laurgi: je dirais peut-être "libre de ses choix" (pas infantilisé, en fait)
3 hrs

agree  Marion Hallouet
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
consommateur éclairé


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci à toutes et tous :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
6 mins
  -> merci

agree  Schtroumpf
1 hr
  -> miaou!!

agree  laurgi
3 hrs
  -> merci

agree  Marion Hallouet
3 hrs
  -> merci

agree  Evelyne MACCARI
5 hrs
  -> merci

agree  Sylvain Leray
1 day21 mins
  -> merci beaucoup!

agree  Emiliano Pantoja
10 days
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
consommateur responsabilisé


Explanation:
C'est la traduction trouvée dans un texte européen :


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Véronique Decaux
France
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  laurgi: peut-être : "pleinement responsable"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
consommateur averti


Explanation:
Ich kenne das als stehenden Begriff. Und averti steht für informiert, aufgeklärt.

SusanneZ
Local time: 10:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: