KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

phrase ** ** ci dessous svp

French translation: la tension est appliquée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:48 Mar 8, 2004
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: phrase ** ** ci dessous svp
Die Speisung für das BT wird als Phantom über die ISDN Leitungen geführt, **wobei die Speisespannung von 10 V über den beiden Mittenabgriffen der zwei ISDN Transformatoren anliegen.**

anliegen se rapporte à quoi ?? merci
Stephanie Huss
France
Local time: 04:23
French translation:la tension est appliquée
Explanation:
bezieht sich auf die Spannung, das Verb muss m.E. im Sg. sein!

la tension est appliquée,

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-08 10:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

Speisespannung = tension d\'alimentation
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 04:23
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4la tension est appliquée
Jutta Deichselberger
4anliegen se rapporte aux deux "bornes" desMichael Hesselnberg


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
la tension est appliquée


Explanation:
bezieht sich auf die Spannung, das Verb muss m.E. im Sg. sein!

la tension est appliquée,

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-08 10:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

Speisespannung = tension d\'alimentation

Jutta Deichselberger
Local time: 04:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: genau!
39 mins
  -> Danke schön!

agree  FRENDTrans: gut ;o)
1 hr
  -> Danke, Jutta!

agree  Carola BAYLE
3 hrs

agree  Christian Flury: Wahrscheinlich dachte der Autor "wobei die 10 V ... anliegen" oder hat "Speisespannung" später rein gepastet...
11 hrs
  -> Danke an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anliegen se rapporte aux deux "bornes" des


Explanation:
deux transformateurs,
la tension d'alimentation est appliquée (existe) entre les deux bornes

Michael Hesselnberg
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search