KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

Berufs- und Erwerbsimker

French translation: apiculteurs professionnels

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Dec 3, 2004
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Berufs- und Erwerbsimker
comme dans Deutscher Berufs- und Erwerbsimkerbund

professionnels et actifs ? (redondant non ?)

merci
Stephanie Huss
France
Local time: 15:53
French translation:apiculteurs professionnels
Explanation:
A mon avis, les deux termes ont le même sens et sons oppsés à "Freizeitimker"
Selected response from:

hirselina
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2apiculteurs professionnelshirselina


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
apiculteurs professionnels


Explanation:
A mon avis, les deux termes ont le même sens et sons oppsés à "Freizeitimker"

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 59
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte
2 hrs

agree  co.libri
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search