KudoZ home » German to French » Geography

Freiburger Bucht

French translation: Freiburger Bucht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:47 Aug 28, 2008
German to French translations [PRO]
Science - Geography / Géologie
German term or phrase: Freiburger Bucht
existe-t-il un nom français ?
TTV
France
French translation:Freiburger Bucht
Explanation:
J'ai trouvé quelques "bassin de Fribourg" et "bassin fribourgeois" qui ne m'ont pas convaincue. Je laisserais tel quel.

C'est comme le bassin d'Arcachon (puisque nous sommes dans la région) qui reste le bassin d'Arcachon et pas le Becken von Arcachon comme on voit parfois...
Selected response from:

Robintech
France
Local time: 13:39
Grading comment
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Freiburger Bucht
Robintech
4L´Anse de Fribourg (au Lac de Constance)Ellen Kraus
Summary of reference entries provided
Sylvain Leray

  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L´Anse de Fribourg (au Lac de Constance)


Explanation:

das müsste eigentlich verständlich sein

Ellen Kraus
Austria
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Freiburger Bucht


Explanation:
J'ai trouvé quelques "bassin de Fribourg" et "bassin fribourgeois" qui ne m'ont pas convaincue. Je laisserais tel quel.

C'est comme le bassin d'Arcachon (puisque nous sommes dans la région) qui reste le bassin d'Arcachon et pas le Becken von Arcachon comme on voit parfois...

Robintech
France
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg: et la bassin de Fribourg est en Suisse !!!
3 hrs

agree  Tal Anja Cohen
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference

Reference information:
Je n'ai trouvé qu'une occurrence (traduite) de "baie de la Breisgau" (car je suppose que c'est de ce Fribourg-là qu'il s'agit). Mais s'agit-il vraiment d'une "baie" au sens où on l'entend en français ?


    Reference: http://www.neurolabor.de/socrate/freiburg_ganz.htm
Sylvain Leray
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Oui, c'est bien ce Fribourg là, mais comme tu le dis, "baie" ne va pas trop bien, je vais laisser le terme allemand à moins que quelqu'un me convainque du contraire +:)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Science
Field (specific)Environment & Ecology » Geography


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search