KudoZ home » German to French » Government / Politics

Zirkularbeschluss

French translation: décision par voie de circulation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zirkularbeschluss
French translation:décision par voie de circulation
Entered by: Rahel H.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:42 Jul 23, 2005
German to French translations [PRO]
Government / Politics / vote/statutes
German term or phrase: Zirkularbeschluss
Protokoll, Bemerkungen zu den Statuten:
In Art. xx und yy steht, dass bei **Zirkularbeschlüssen** die Zustimmung der Mehrheit aller Mitglieder erforderlich ist
franglish
Switzerland
Local time: 19:53
décision par voie de circulation
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-07-23 06:53:44 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.admin.ch/ch/f/rs/231_11/a11.html
http://www.admin.ch/ch/d/sr/231_11/a11.html
Selected response from:

Rahel H.
Switzerland
Local time: 19:53
Grading comment
Encore un grand merci...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2décision par voie de circulationRahel H.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
décision par voie de circulation


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-07-23 06:53:44 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.admin.ch/ch/f/rs/231_11/a11.html
http://www.admin.ch/ch/d/sr/231_11/a11.html

Rahel H.
Switzerland
Local time: 19:53
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Grading comment
Encore un grand merci...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
44 mins

agree  Monika Nospak
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search