KudoZ home » German to French » Government / Politics

sich geben (ici)

French translation: se doter de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:41 Dec 8, 2004
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: sich geben (ici)
Je ne comprends plus rien...

Vorstand und Frauenrat *geben sich* Geschäftsordnungen. Sie bedürfen der Genehmigung durch den Auf-sichtsrat.

Merci d'avance
Béatrice De March
Germany
Local time: 08:19
French translation:se doter de
Explanation:
une possibilité mais où est le problème?


--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-08 12:07:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Note à Béatrice - je ne voulais pas donner l\'impression de vous critiquer mais j\'avias du mal à comprendre pourquoi la question - pour moi, cela semblait tellement évident. Ceci dit, il m\'arrive aussi de bloquer sur des choses simples donc..... je ne devrais pas jeter la première pierre
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 08:19
Grading comment
Merci! Ce texte est tellement compliqué que je bloque même dans les phrases simples...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3se doter dexxxCMJ_Trans


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
se doter de


Explanation:
une possibilité mais où est le problème?


--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-08 12:07:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Note à Béatrice - je ne voulais pas donner l\'impression de vous critiquer mais j\'avias du mal à comprendre pourquoi la question - pour moi, cela semblait tellement évident. Ceci dit, il m\'arrive aussi de bloquer sur des choses simples donc..... je ne devrais pas jeter la première pierre

xxxCMJ_Trans
Local time: 08:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci! Ce texte est tellement compliqué que je bloque même dans les phrases simples...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte
28 mins

agree  Adrien Esparron
36 mins

agree  Cl. COMBALUZIER
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search