Hirnschale

French translation: poudre de crâne

08:37 Sep 13, 2007
German to French translations [PRO]
Medical - History
German term or phrase: Hirnschale
contexte: visite d'un musée/histoire de la pharmacie

Il est ici question de la "théorie des signatures"

Man vermutete, dass der Mensch selbst den Menschen heilen konnte und verabreichte.... oder "Hirnschale" gegen Kopfschmerz.

Merci!
Béatrice De March
Germany
Local time: 06:28
French translation:poudre de crâne
Explanation:
Bonjour!
Peu ragoûtant mais bon.....
Organothérapie, une approche de la mémoire cellulaire... hahnemanienne d'extraits tissulaires et glandulaires humains (extraits ... un peu fantaisistes comme la poudre de crâne humain contre les maux de tête, ...
www.labenerbio.com/organotherapie.html -


--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2007-09-13 08:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Un extrait du lien :

Jusqu'au 18ème siècle, toutes les officines d'apothicaires regorgent de médicaments un peu fantaisistes comme la poudre de crâne humain contre les maux de tête, les testicules de bélier comme aphrodisiaque ou le fiel de boeuf contre la constipation. Inutile de préciser, qu'outre son côté folklorique, ce genre d'organothérapie, d'ailleurs un peu répugnante, était plus dangereuse qu'efficace !!!
Selected response from:

Anne Wegesin (X)
Local time: 06:28
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1poudre de crâne
Anne Wegesin (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
poudre de crâne


Explanation:
Bonjour!
Peu ragoûtant mais bon.....
Organothérapie, une approche de la mémoire cellulaire... hahnemanienne d'extraits tissulaires et glandulaires humains (extraits ... un peu fantaisistes comme la poudre de crâne humain contre les maux de tête, ...
www.labenerbio.com/organotherapie.html -


--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2007-09-13 08:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Un extrait du lien :

Jusqu'au 18ème siècle, toutes les officines d'apothicaires regorgent de médicaments un peu fantaisistes comme la poudre de crâne humain contre les maux de tête, les testicules de bélier comme aphrodisiaque ou le fiel de boeuf contre la constipation. Inutile de préciser, qu'outre son côté folklorique, ce genre d'organothérapie, d'ailleurs un peu répugnante, était plus dangereuse qu'efficace !!!

Anne Wegesin (X)
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Et comme affreux disiaque pour les femmes, ils avaient quoi ...? ;-)
25 mins
  -> Mieux vaut ne pas le savoir !! Merci Wiebke !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search