ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:37 German to French
Human Resources
ABsolutberechnung achab 1
15:40 Jan 19 ^ Link.-Regl. Carola BAYLE -
20:41 Jan 17 ^ Brettschieber Francoise Csoka 0
15:11 Dec 30 '11 ^ Fachkräftemangel (not for points) Nadine Koelzer 3
15:25 Dec 22 '11 ^ Zielauswahlsteuerung (DSC) Francoise Csoka 2
13:04 Dec 21 '11 ^ Empfängerorientierung Abel-trans 0
01:34 Dec 7 '11 ^ interaktive Schwerpunkte points clés interactifs Francoise Csoka 2
23:15 Dec 6 '11 ^ Schnittstellenfest Francoise Csoka 0
08:29 Nov 3 '11 ^ ein Kratzen am Kopf se gratter la tête Karine Le Goaziou 1
07:39 Oct 13 '11 ^ den Ideen ein Gesicht geben ...deviennent réalité Constance de Crayencour 4
07:05 Oct 11 '11 ^ Antrittsprämien und Halteprämien VM Traductions 1
15:07 Sep 29 '11 ^ Aufwand in Grenzen halten l\'investissement reste dans un cadre modéré Constance de Crayencour 1
14:15 Sep 23 '11 ^ Vermittlungsvorstand audience de conciliation Annabelle Pepin 1
13:07 Sep 6 '11 ^ aufbauen (ici) former trans21 2
11:01 Sep 2 '11 ^ Einzelfallpauschale forfait au cas par cas Geneviève von Levetzow 0
14:58 Sep 1 '11 ^ Organisatorische Mitteilung vmaiso 1
14:42 Jul 26 '11 ^ Warenverräumung Mise en rayon achab 1
13:44 Jul 26 '11 ^ Musterarbeit achab 1
12:33 Jul 26 '11 ^ Kurierfahrten Nadège Lentini 1
20:43 Jul 25 '11 ^ Schatzliste Offre des formations achab 1
11:23 Jul 21 '11 ^ Personalsoftware Logiciel de gestion des RH Konstantin Kühn 1
12:43 Jul 6 '11 ^ unpräjudizierlich achab 1
11:49 Apr 17 '11 ^ Meldekarte (ici) Carte APG / carte de compensation achab 1
19:54 Apr 16 '11 ^ entgeltbeleg achab 1
11:52 Apr 16 '11 ^ Personalsachbearbeitung traitement de dossiers des ressources humaines achab 2
15:59 Apr 15 '11 ^ Zeitauszug achab 3
12:31 Mar 25 '11 ^ aus der Pikettbereitschaft in den Piketteinsatz Pierre Zürcher 0
14:27 Mar 1 '11 ^ Trennung davidb36 1
15:31 Feb 14 '11 ^ Nachgewiesene prouvé/e Constance de Crayencour 1
15:16 Feb 14 '11 ^ \"Muss\" obligatoire Constance de Crayencour 2
14:33 Feb 14 '11 ^ gemäss VK-Steuerung SLR selon système de réservation SLR Constance de Crayencour 2
14:02 Feb 14 '11 ^ Hohe Eigenbestimmung grande liberté d\'organisation Constance de Crayencour 2
13:57 Feb 14 '11 ^ weiterbetreut werden Constance de Crayencour -
09:58 Feb 8 '11 ^ Prüfungsanlagen Pierre Zürcher 2
06:51 Feb 8 '11 ^ Strassenmeister (CH) cantonnier / voyer Claire Bourneton-Gerlach 2
08:37 Feb 7 '11 ^ Brechen Chiffon 1
08:49 Jan 19 '11 ^ gleichmässigen Einsatz Chiffon 3
11:21 Jan 12 '11 ^ ausgeschriebene Position als Francoise Csoka 1
17:52 Jan 9 '11 ^ Ausfallzeit temps de travail investi; temps de travail consacré à la formation Constance de Crayencour 2
07:09 Jan 7 '11 ^ Ecke am Heizkörper Elena Dragomirescu 2
15:03 Jan 4 '11 ^ Ausmaßarbeiten Sylvie Pochet 2
16:08 Dec 24 '10 ^ gekürt Christian Fournier 2
08:58 Nov 30 '10 ^ einige Zugpferde auf der Überholspur Abel-trans 2
11:55 Nov 13 '10 ^ Reibungsverlust violine 1
19:59 Nov 11 '10 ^ Lebensarbeitszeitkonten Giselle Chaumien-Wetterauer 0
10:03 Nov 4 '10 ^ Plattenmacher Constance de Crayencour -
14:29 Nov 1 '10 ^ betriebswirtschaftlich beherrschbar Emilia Picquenot 1
12:06 Oct 28 '10 ^ Fachmitarbeiter Chiffon 1
09:33 Oct 14 '10 ^ Belegung Participation Mastrosimone M. 4
06:35 Oct 14 '10 ^ disziplinarisch / fachlich (responsabilité de supérieur) hiérarchique et fonctionnelle Mastrosimone M. 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: