KudoZ home » German to French » Human Resources

Einkauf (ici)

French translation: rachat (ici)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einkauf (ici)
French translation:rachat (ici)
Entered by: Michael Hesselnberg
Options:
- Contribute to this entry

19:06 Mar 14, 2006Login or register (free) for more options.
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / retraite
German term or phrase: Einkauf (ici)
Bei einer vorzeitigen Pensionierung (ab 60 Jahren) kann die versicherte Person die fehlenden Vorsorgeleistungen vollständig einkaufen.

En France, on parle de "rachat" de trimestres, par exemple. Est-ce la même chose en Suisse à votre avis ?
caramel
France
Local time: 20:22
rachat (oui)
Explanation:
L’intérêt d’un rachat auprès de la caisse de retraite, s’il est possible pour vous, dépend des conditions de la caisse en question et de vos besoins personnels. Un rachat auprès de la caisse de retraite sert à améliorer les prestations de prévoyance, ce qui a un sens si la prestation à terme, estimée aujourd’hui, ne doit pas suffire à couvrir vos besoins. La cotisation servant au rachat peut être déduite sur les impôts de l’année où elle est versée. Ce qui contribue à rendre un rachat attrayant.

A l’avenir, aucune prestation en capital ne pourra être perçue pendant les trois années qui suivent un rachat. Et, dans le cas d’un retrait anticipé pour l’acquisition d’un logement, les rachats fiscalement déductibles ne sont autorisés qu’après reconstitution de cette part de capital versée par anticipation.
Selected response from:

Michael Hesselnberg
France
Local time: 20:22
Grading comment
MERCI !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rachat (oui)
Michael Hesselnberg


  

Answers

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rachat (oui)


Explanation:
L’intérêt d’un rachat auprès de la caisse de retraite, s’il est possible pour vous, dépend des conditions de la caisse en question et de vos besoins personnels. Un rachat auprès de la caisse de retraite sert à améliorer les prestations de prévoyance, ce qui a un sens si la prestation à terme, estimée aujourd’hui, ne doit pas suffire à couvrir vos besoins. La cotisation servant au rachat peut être déduite sur les impôts de l’année où elle est versée. Ce qui contribue à rendre un rachat attrayant.

A l’avenir, aucune prestation en capital ne pourra être perçue pendant les trois années qui suivent un rachat. Et, dans le cas d’un retrait anticipé pour l’acquisition d’un logement, les rachats fiscalement déductibles ne sont autorisés qu’après reconstitution de cette part de capital versée par anticipation.


    Reference: http://www.svv.ch/index.cfm?id=5479
Michael Hesselnberg
France
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 130
Grading comment
MERCI !
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »