KudoZ home » German to French » Human Resources

Personalverleiher

French translation: bailleur de services

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Personalverleiher
French translation:bailleur de services
Entered by: Crolli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:01 Mar 4, 2007
German to French translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Personalverleiher
Sämtliche Personalverleiher generierten ein Lohnvolumen von insgesamt 3 Milliarden Schweizer Franken.

Parle-t-on là précisément de "cabinet de recrutement" ou d'entreprises de location de services?

Merci de votre aide!
Crolli
France
Local time: 10:36
bailleur de services
Explanation:
Sur un site officiel suisse, Personalverleiher devient "bailleur de services"

http://www.auslaender.ch/rechtsgrundlagen/weisungen_gruen/an...

FEUILLE D’INFORMATION CONCERNANT LA LOCATION DE SERVICES FOURNIS PAR DES TRAVAILLEURS ETRANGERS PROVENANT D’ETATS NON-MEMBRES DE L’UE/AELE*
La présente notice s’appuie sur la loi fédérale 1989 sur le service de l'emploi et la location de services (LSE), l’ordonnance sur le service de l'emploi (OSE) ainsi que les directives et commentaires du SECO relatifs à la LSE, l’OSE et la TE-LSE.

Le bailleur de services loue les services du travailleur à l’entreprise de mission. Le bailleur de services et le travailleur sont liés par un contrat de travail; le bailleur de services est l’employeur du travailleur.

MERKBLATT ZUM VERLEIH AUSLÄNDISCHER ARBEITSKRÄFTE AUS DRITTSTAATEN*
Die Grundlage zum vorliegenden Merkblatt bilden das Arbeitsvermittlungsgesetz (AVG) und die Arbeitsvermittlungsverordnung (AVV) sowie die Weisungen und Erläuterungen zu AVG, AVV und GV-AVG des seco.

Der Personalverleiher verleiht die Arbeitnehmerin oder den Arbeitnehmer an den Einsatzbetrieb.

Zwischen Personalverleiher und Arbeitnehmerin oder Arbeitnehmer besteht ein Arbeitsvertrag; der Personalverleiher ist der Arbeitgeber der Arbeitnehmerin oder des Arbeitnehmers




Selected response from:

hirselina
Grading comment
Merci cette proposition convient dans ce contexte
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4société de personnel intérimaire
Giselle Chaumien
4agence de travail temporaireAnne-Sophie Jubien
3bailleur de serviceshirselina


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
société de personnel intérimaire


Explanation:
je mettrais "société" au lieu de personnaliser la chose

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 10:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agence de travail temporaire


Explanation:
ou cabinet de recrutement

Anne-Sophie Jubien
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bailleur de services


Explanation:
Sur un site officiel suisse, Personalverleiher devient "bailleur de services"

http://www.auslaender.ch/rechtsgrundlagen/weisungen_gruen/an...

FEUILLE D’INFORMATION CONCERNANT LA LOCATION DE SERVICES FOURNIS PAR DES TRAVAILLEURS ETRANGERS PROVENANT D’ETATS NON-MEMBRES DE L’UE/AELE*
La présente notice s’appuie sur la loi fédérale 1989 sur le service de l'emploi et la location de services (LSE), l’ordonnance sur le service de l'emploi (OSE) ainsi que les directives et commentaires du SECO relatifs à la LSE, l’OSE et la TE-LSE.

Le bailleur de services loue les services du travailleur à l’entreprise de mission. Le bailleur de services et le travailleur sont liés par un contrat de travail; le bailleur de services est l’employeur du travailleur.

MERKBLATT ZUM VERLEIH AUSLÄNDISCHER ARBEITSKRÄFTE AUS DRITTSTAATEN*
Die Grundlage zum vorliegenden Merkblatt bilden das Arbeitsvermittlungsgesetz (AVG) und die Arbeitsvermittlungsverordnung (AVV) sowie die Weisungen und Erläuterungen zu AVG, AVV und GV-AVG des seco.

Der Personalverleiher verleiht die Arbeitnehmerin oder den Arbeitnehmer an den Einsatzbetrieb.

Zwischen Personalverleiher und Arbeitnehmerin oder Arbeitnehmer besteht ein Arbeitsvertrag; der Personalverleiher ist der Arbeitgeber der Arbeitnehmerin oder des Arbeitnehmers






hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 23
Grading comment
Merci cette proposition convient dans ce contexte
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search