German to French translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / description de poste | | German term or phrase: Fachvorgesetzte | Contexte : Suisse
que l'on distingue du Disziplinarvorgesetzte
Merci d'avance |
| achabKudoZ activityQuestions: 40 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 353 France
| | Local time: 02:28
|
| | Selected response from: Giselle Chaumien-Wetterauer Germany Local time: 02:28
| Grading comment C'est ce qui m'était venu spontanément à l'esprit même si pas trop usité en Suisse 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  | hiérarchique (ou supérieur) fonctionnel
Explanation: vs. hiérarchique (ou supérieur) administratif
| | | Grading comment | C'est ce qui m'était venu spontanément à l'esprit même si pas trop usité en Suisse |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2 | supérieur spécialisé (Chancellerie fédérale) / responsable technique
Explanation: Voilà ce qu'il faudrait dire ici. On aime ou on aime pas, mais le terme adopté par la Chancellerie fédérale et l'Office fédéral de la statistique est supérieur spécialisé (voir liens ci-dessous, le deuxième mène sur IATE).
Dans l'industrie, on utilise assez volontiers responsable technique. C'est la personne à qui l'on doit rendre des comptes sur le travail effectué.
L'autre, c'est le Linienvorgesetzter, qu'on appelle ici souvent supérieur hiérarchique (même si c'est un peu tautologique).
Reference: http://tinyurl.com/Chancellerie Reference: http://tinyurl.com/pdchzq
| | |
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |