ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Human Resources

Zielauswahlsteuerung (DSC)

French translation: Système de contrôle de destination (Destination Selection Control)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:25 Dec 22, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Human Resources
German term or phrase: Zielauswahlsteuerung (DSC)
Concerne des ascenseurs :
"Hochwertigkeit wie durch den Einsatz von Glastürblättern und sein rundum individuell zusammenstellbares Design – sondern ebenso mit der intelligenten*** Zielauswahlsteuerung (DSC)***. Diese reduziert deutlich die Wartezeit und optimiert zugleich den Verkehrsfluss"

Merci de votre aide
Francoise Csoka
Local time: 11:01
French translation:Système de contrôle de destination (Destination Selection Control)
Explanation:
ou système DSC
(termes employés par ex.ascenseurs krupp ou ascenseurs Kone)
Selected response from:

Véronique Decaux
France
Local time: 11:01
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Commande DSC
Petitavoine
3Système de contrôle de destination (Destination Selection Control)
Véronique Decaux


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Système de contrôle de destination (Destination Selection Control)


Explanation:
ou système DSC
(termes employés par ex.ascenseurs krupp ou ascenseurs Kone)


    Reference: http://www.thyssenkrupp-ascenseurs.fr/upload/fichiersjoints/...
Véronique Decaux
France
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Commande DSC


Explanation:
Voir lien suivant en francais
http://www.thyssenkrupp-aufzuege.ch/index.php?id=1645&L=0

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-12-23 17:09:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ayant maintenant un peu de temps, j'ajoute une explication :
on choisit l'étage sur le palier et non plus dans l'ascenceur, et le système vous indique ensuite quel ascenseur prendre - celui qui monte ou celui qui descend, c'est selon, afin de faire des économies de temps et d'énergie :
...ThyssenKrupp Elevator se réjouit de voir ces 7 premiers
systèmes TWIN, déjà installés dans beaucoup de pays dans
le monde, arriver maintenant aussi en France.
Ces 7 systèmes TWIN pour la Tour D2, tout comme les
appareils des deux octuplex 1800 kg à 4 m/s et 6 m/s de la
Tour Majunga, seront pilotés par des manoeuvres DSC -
manoeuvre à présélection de destination (aux paliers, les
passagers sélectionneront sur l’écran de la DSC, non plus
leur sens de déplacement, mais l’étage auquel ils
souhaitent se rendre et le système leur indiquera
l’ascenseur leur permettant d’y accéder le plus
rapidement).
Cette méthode de gestion de trafic, augmente de près de
30% la capacité de transport tout en réduisant

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-12-23 17:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

Donc on pourrait avoir "(manoeuvre à) présélection de destination"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-12-23 17:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

Le mot "commande" n'est pas idéal, car je viens de voir un article parlant de ce système, bien - mais ... il n'y a plus aucun bouton de commande, disent-ils, dans la cabine d'ascenseur !!
"... Schindler a doté les ascenseurs de Coeur Défense d’une intelligence collective. Un « cerveau », baptisé « Miconic 10 » permet d’orchestrer un véritable ballet. Toute l’astuce consiste à anticiper le trafic des passagers avant même que ceux-ci ne montent dans les cabines. Dès l’arrivée dans l’immense hall d’accueil, des bornes permettent aux 10.000 personnes fréquentant les tours jumelles de taper l’étage de leur choix. Instantanément, un écran à cristaux liquides leur indique l’ascenseur (A, B, C, E, F, G, H, I ou J) susceptible de les transporter le plus rapidement possible à destination. A chaque étage, un autre écran permet aux utilisateurs de voyager dans la tour. Derrière chacun de ces écrans, c’est un logiciel, breveté par Schindler, qui gère le trafic des 16 cabines. Il enregistre chaque destination demandée, puis détermine la cabine la mieux placée ainsi que la distance à parcourir vers l’étage demandé. Il calcule également le nombre de pas nécessaires à l’usager pour arriver devant les portes de la cabine. Une course à l’efficacité qui passe par la diminution du nombre d’arrêts et la mutualisation des requêtes des usagers se rendant au même étage. Chaque ascenseur est programmé pour desservir jusqu’à 4 destinations par trajet, un nombre jugé optimal dans ce cas précis, et peut transporter 21 personnes.

« Les réseaux informatiques sont le point névralgique des tours modernes, explique Luc Detavernier, directeur des ventes pour la France de Schindler, numéro deux mondial derrière l’américain Otis. Miconic 10 prend en compte des quantités de paramètres et calcule le trajet le plus économique. Parfois, il est plus rapide de desservir des étages rapprochés, parfois le système regroupe deux courses éloignées pour que l’ascenseur prenne sa pleine vitesse. » Une fois l’ascenseur affiché, le passager n’a plus qu’à se placer devant la bonne porte et à se laisser transporter vers la destination pré-programmée. Dans la cabine, surprise : aucune touche de commande sinon un bouton d’urgence..."



Petitavoine
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: