ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Human Resources

ABsolutberechnung

French translation: décompte final


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:37 Feb 10, 2012
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / durée du travail
German term or phrase: ABsolutberechnung
Contexte : SUisse
auch kompensierte oder ausbezahlte Überzeitstunden bleiben für die Absolutberechnung „bestehen“

Si l'on pouvait m'expliquer précisément ce qu'est une Absolutberechnung ....

Merci d'avance
achab
Local time: 11:01
French translation:décompte final
Explanation:
ou quelque chose dans ce genre ?
Selected response from:

Adrien Esparron
France
Local time: 11:01
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1décompte final
Adrien Esparron


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
décompte final


Explanation:
ou quelque chose dans ce genre ?

Adrien Esparron
France
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC: t'es sûr ? Final, normalement, c'est la lutte ?
4 hrs
  -> Wouy, ce n'est cependant pas dans notre krenoz dans ce soireuse.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: