KudoZ home » German to French » Idioms / Maxims / Sayings

ein x für ein u vormachen

French translation: ne pas prendre les vessies pour des lanternes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:47 Oct 30, 2007
German to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: ein x für ein u vormachen
Glauben Sie auch nur was Sie schwarz auf weiss sehen ?
Richtig so. Dann ist diese kleine Taschenwaage mit Karatablesung genau das richtige Instrument, damit Ihnen niemand ein x fuer ein u, oder besser gesagt ein g fuer ein ct, vormacht.

On parle d'une balance destinée aux joaillers... de bonnes idées ? Faire prendre des vessies pour des lanternes...
Merci d'avance !
Sylvain Leray
Local time: 17:04
French translation:ne pas prendre les vessies pour des lanternes
Explanation:
C'est la trad suggérée par R. Mülhause dans "Redensarten - Façons de parler" (hueber).
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 17:04
Grading comment
Merci, j'en suis finalement resté à ma première idée... bon dimanche !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1ne pas prendre les vessies pour des lanternesSchtroumpf
2 +2Faire passer un poids pour une mesure
Adrien Esparron
3et les trompeurs n'auront plus la partie belle
Geneviève von Levetzow


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
et les trompeurs n'auront plus la partie belle


Explanation:
si tu veux quitter les vessies...

Geneviève von Levetzow
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Faire passer un poids pour une mesure


Explanation:
Juste libre interprétation de g/ct

Adrien Esparron
France
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP: ->> faire bon poids bonne mesure
7 mins
  -> Merci ! C'était l'idée de départ, enfouie somewhere comme la culture ...

agree  David Baour: avec Fred
44 mins
  -> Merci David pour Fred.

neutral  Geneviève von Levetzow: mes enfants, faire bon poids, bonne mesure est une belle infidèle;) - un peu difficile d'exprimer son doute ds ce cas....
48 mins
  -> Je ne suis pas l'auteur de cette infidélité, seuls mes commentateurs, que je remercie, en sont redevables. // Certes, mais je maintiens ma réponse et apprécie les commentaires.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ne pas prendre les vessies pour des lanternes


Explanation:
C'est la trad suggérée par R. Mülhause dans "Redensarten - Façons de parler" (hueber).

Schtroumpf
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci, j'en suis finalement resté à ma première idée... bon dimanche !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Jarmuschewski
1 day48 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search