KudoZ home » German to French » Insurance

Obhut- und Bearbeitungsschäden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:47 May 18, 2005
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
German term or phrase: Obhut- und Bearbeitungsschäden
Police d'assurance pour un Canton (Suisse!)

"Obhut- und Bearbeitungsschäden mit spezieller Obhutklausel für die (ev. subsidiäre Haftung) aus Schäden an Sachen, die aus besonderen Gründen in die Obhut, Verwahrung, Leihe, zeitlich befristeten Gebrauch, etc. und somit in die Verantwortung des Kantons und der kantonalen Behörden gelangt sind, resp. zum Allgemeingut geworden sind wie z.B. Depositas im Staatsarchiv, Legate allgemein, Sammlungen, Schenkungen, Nachlässe, Ausleihgaben zu Gunsten der Öffentlichkeit und Museen, beschlagnahmtes Fremdeigentum durch die Behörden u.v.m."

Merci d'avance!
jfabre
Sweden
Local time: 12:43
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search