German to French translations [PRO] Law/Patents - Insurance / modeling
German term or phrase:Erlebensfallcharakter 1987 R Männer und Frauen
Der Rentenwert wird auf Grund der Allgemeinen Sterbetafeln für Deutschland mit Erlebensfallcharakter 1987 R Männer und Frauen und unter Zugrundelegung des Rechnungszinses, der die tatsächlichen Kapitalmarktzinsen in Deutschland berücksichtigt, berechnet.
J'ai vaguement compris ce que cela veut dire, mais alors comment le dire en francais ? Merci d'avance.
Explanation: La TPRV-93 est employée en France et en Belgique dans le domaine des rentes.
Dans votre cas je mettrais le nom allemand entre parenthèse, vu que ce n'est pas la table TPRV-93 qui fait foi, mais bien la table allemande.
ignorer le domaine "modeling", je n'ai aucune idée d'où cela vient, il s'agit d'assurance
17:01 Feb 10, 2007
Automatic update in 00:
Answers
30 mins confidence:
Table Prospective de Rente Viagère
Explanation: La TPRV-93 est employée en France et en Belgique dans le domaine des rentes.
Dans votre cas je mettrais le nom allemand entre parenthèse, vu que ce n'est pas la table TPRV-93 qui fait foi, mais bien la table allemande.