German to French translations [PRO] Law/Patents - Insurance
German term or phrase:„Finger ab“-Fälle
Encore une question concernant mon texte parlant d’escroquerie à l’assurance.
Voici la phrase : Wie bereits dargestellt, häufen sich in neuerer Zeit Betrugsfälle („Finger ab”- Fälle), in denen Versicherungsnehmer ungerechtfertigt Versicherungsleistungen begehren.
Je ne sais pas s’il existe un terme consacré en France pour « Finger ab » en ce qui concerne les assurances.
Est-ce que quelqu’un saurait-il traduire ces termes ? Le cas échéant quelle traduction proposeriez-vous ?
Merci.
Pekuniäre Motive stehen bei einer solchen Selbstverstümmelung im Vordergrund, wobei die dabei auftretenden Verletzungen fast niemals vitalgefährdend sind. Es handelt sich zumeist um plakativ aufgemachte Verletzungen der Finger (sog. „Finger ab”- Fälle). Die dabei häufig auftretenden Läsionsmechanismen sind z.B. Abhacken, Absägen und Quetschen von Fingern. http://www.sub.uni-hamburg.de/opus/volltexte/2001/1057/html/...
Merci. En fait je cherchais une traduction de l’expression allemande ; « Finger ab » qui est plutôt familière. Il ne s’agit pas ici de durchtrennter Finger dont la traduction ne pose aucune difficulté mais plutôt d’une expression équivalente.
Automatic update in 00:
Answers
36 mins confidence: peer agreement (net): +3
cas de doigts coupés/séctionnés
Explanation: en vue d'une escroquerie à l'assurance
Michael Hesselnberg France Local time: 21:33 Native speaker of: German, French PRO pts in category: 52
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.