ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Insurance

örtliche Geltungsbereich

French translation: périmètre de validité local


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:örtlicher Geltungsbereich
French translation:périmètre de validité local
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:47 Oct 14, 2010
German to French translations [PRO]
Marketing - Insurance
German term or phrase: örtliche Geltungsbereich
Bonjour à tous,

Comment traduire la phrase suivante:

Es gilt der örtliche Geltungsbereich der einzelnen Rechtsgebiete.


Merci d'avance pour votre aide (urgent svp).
davidb36
Brazil
Local time: 06:02
périmètre de validité local
Explanation:
dirais-je... Salut David ! Tu vas bien ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-10-14 07:47:10 GMT)
--------------------------------------------------

ou, selon el contexte, application ald validité

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-10-14 07:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

merci, "tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes", comme dit Candide. Je croule sous le travail, mais on n'a que ce qu'on mérite, n'est-ce pas ? ;-)
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 11:02
Grading comment
Merci Giselle et bon week-end! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4périmètre de validité local
Giselle Chaumien


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
périmètre de validité local


Explanation:
dirais-je... Salut David ! Tu vas bien ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-10-14 07:47:10 GMT)
--------------------------------------------------

ou, selon el contexte, application ald validité

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-10-14 07:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

merci, "tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes", comme dit Candide. Je croule sous le travail, mais on n'a que ce qu'on mérite, n'est-ce pas ? ;-)

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci Giselle et bon week-end! :-)
Notes to answerer
Asker: Salut Giselle et merci pour ta réponse! Oui, je vais bien et toi?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2010 - Changes made by Giselle Chaumien:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: