ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Insurance

*Ansprüche auf einen Erlösausfall*


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:49 May 14, 2011
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Allgemeine Versicherungsbedingungen aus der Schweiz
German term or phrase: *Ansprüche auf einen Erlösausfall*
Schweiz-Deutsch

KONTEXT:

Die Versicherungsfirma XXX entschädigt die versicherte Person bis zur der in der Übersicht angegebenen Höhe, abzüglich Leistungen Dritter, für Ersatzansprüche, die die Mietwagen-Agentur an die versicherte Person als Lenker des versicherten Mietwagens stellt, infolge Ansprüche auf einen infolge vorgenannter Schäden oder Verluste hervorgerufenen Erlösausfall des Autovermieters.

Frage:
was versteht ihr om o.g. Satz unter "Ansprüche auf einen [...] Erlösausfall"?
Wie ist die Textstelle in diesem Zusammenhang ins FRz zu übertragen?

Vorschlag: "prétentions nées d'une perte de recettes"


Merci
xxxABILE
Local time: 11:02



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: