ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Insurance

Rabattgrundjahr


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:13 Oct 13, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: Rabattgrundjahr
Hallo,

es geht hier um den Brief einer Versicherung, in dem angegeben wird, seit wann der Kfz-Versicherungsvertrag besteht und dass seitdem kein Schaden gemeldet wurde und keine Rückstufung der Schadensfreiheitsklasse stattgefunden hat. Am Ende des Briefes steht :
"Dem Vertrag liegt in der Kfz-Haftpflichversicherung das Rabattgrundjahr 19.. zugrunde liegt."
Ich weiss, dass Rabattgrundjahr nach den Tarifbestimmungen für die Kraftfahrtversicherung (TB) das erste als schadenfrei geltende Kalenderjahr ist.

Wie kann man das am besten übersetzen?
Vielen Dank!
ayliane
Local time: 11:02

Summary of reference entries provided
Claude Koch

  

Reference comments


50 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
"Année de réference" pour le bonus/malus

Claude Koch
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Emiliano Pantoja
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: