KudoZ home » German to French » IT (Information Technology)

Systemapparat

French translation: appareil système

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Systemapparat
French translation:appareil système
Entered by: Béatrice De March
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:57 Mar 4, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
German term or phrase: Systemapparat
Das PC Phone erlaubt Ihnen die Bedienung Ihres "Systemapparates" XX über den PC.

Merci d'avance
Béatrice De March
Germany
Local time: 22:24
Appareil Système
Explanation:
Une autre manière de dire que l'appareil téléphonique est remplacé/complété par le système informatique.
Je mettais des majuscules ou des guillemets pour montrer la spécificité de cette approche.

Eine (starke) Vermutung!
Selected response from:

Genestelle
Local time: 22:24
Grading comment
Oui, merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Appareil Système
Genestelle
3le programme XXMichael Hesselnberg


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le programme XX


Explanation:
si tu passes par le PC

Michael Hesselnberg
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Programm en alld
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Appareil Système


Explanation:
Une autre manière de dire que l'appareil téléphonique est remplacé/complété par le système informatique.
Je mettais des majuscules ou des guillemets pour montrer la spécificité de cette approche.

Eine (starke) Vermutung!


Genestelle
Local time: 22:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Oui, merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
27 mins

agree  Acarte
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search