KudoZ home » German to French » Journalism

Sperrfrist

French translation: embargo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sperrfrist
French translation:embargo
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 Jun 16, 2005
German to French translations [PRO]
Journalism
German term or phrase: Sperrfrist
Wissenschaft / Gesundheit . Umwelt
(Sperrfrist 2. Juni 2000)
Titre xxx

début d'un article de journal, présentation de la rubrique

merci
Stephanie Huss
France
Local time: 19:44
embargo
Explanation:
Budget 2005 et. plan intégré mission-. financement 2006 à 2008. du canton de Berne.
Ÿ. Sperrfrist - Embargo. Freitag/Vendredi. 3.9.2004, 10h00 ...
www.be.ch/.../20040903_104340/ Voranschlag%202005%20Vortrag%20-%20Budget%202005%20rapport%20

voir aussi le lexique de l'association suisse des journalistes

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-06-16 15:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

càd que la nouvelle ne doit pas être diffusée/imprimée avant la date indiquée
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 19:44
Grading comment
merci Claire !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3embargo
Claire Bourneton-Gerlach
2 -1période de suspension
Jonathan MacKerron


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
période de suspension


Explanation:
selon Langenscheidt, mais bon....

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: il s'agit ici d'un terme particulier au langage de la presse
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
embargo


Explanation:
Budget 2005 et. plan intégré mission-. financement 2006 à 2008. du canton de Berne.
Ÿ. Sperrfrist - Embargo. Freitag/Vendredi. 3.9.2004, 10h00 ...
www.be.ch/.../20040903_104340/ Voranschlag%202005%20Vortrag%20-%20Budget%202005%20rapport%20

voir aussi le lexique de l'association suisse des journalistes

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-06-16 15:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

càd que la nouvelle ne doit pas être diffusée/imprimée avant la date indiquée


    Reference: http://www.sfj-ajs.ch/fr/membres/lexique.htm
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 19:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18
Grading comment
merci Claire !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search