KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

Die Haftung sollte sich auf die Gebotssume beschränken

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:26 Aug 11, 2006
German to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Die Haftung sollte sich auf die Gebotssume beschränken
Die Haftung sollte sich auf die Gebotssume beschränken,
die vom erfolgreichen Bieter unterbreitet wurde.
fehnanglistik
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1La responsabilité doit être limitée au montant de l'offre
wolfheart


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
La responsabilité doit être limitée au montant de l'offre


Explanation:
du soumissionnaire qui a obtenu le contrat.

wolfheart
United States
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): lorette, wolfheart


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 11, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search