KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

flü ab Werk

French translation: flüssig

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:20 Mar 24, 2007
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Conditions de livraison
German term or phrase: flü ab Werk
flü ab Werk, excl. Vertriebskosten.
PH Translations
Switzerland
Local time: 18:48
French translation:flüssig
Explanation:
Könnte möglich sein, aber ein bisschen mehr Kontext wäre hilfreich.
Selected response from:

Carola BAYLE
France
Local time: 18:48
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +4flüssig
Carola BAYLE


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
flüssig


Explanation:
Könnte möglich sein, aber ein bisschen mehr Kontext wäre hilfreich.

Carola BAYLE
France
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 87
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg: erscheint mir auch so, bonjour toi :-)
21 mins
  -> merci

agree  giselavigy: coucou und schönes Wochenende:
2 hrs
  -> coucou, danke und dir auch

agree  lorette: warum nicht
2 hrs
  -> Merci

agree  David Baour
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search