KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

... auf die Bedeutung seines Schweigens hingewiesen wurde

French translation: si le fournisseur l'a informé sur la signification de son silence

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:02 Mar 11, 2004
German to French translations [PRO]
Law: Contract(s) / AGB's
German term or phrase: ... auf die Bedeutung seines Schweigens hingewiesen wurde
"Die Lieferung gilt als abgenommen, wenn der Besteller nicht binnen einer Ausschlussfrist von 8 Tagen Mängelrüge erhebt oder Lieferschäden anzeigt und bei Beginn der Ausschlussfrist vom Verkäufer auf die Bedeutung seines Schweigens hingewiesen wurde."
C'est horrible ces AGB's... ,-o
Y-Fi
Local time: 16:05
French translation:si le fournisseur l'a informé sur la signification de son silence
Explanation:
ou "sur les conséquences de son silence"

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-03-11 12:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

\" Il pourra s’y opposer sous huitaine. Son silence passé ce délai vaut acceptation des modifications.\"
http://www.parisparis.com/fr/pubpc.html
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 16:05
Grading comment
Merci pour cette lumière divine transcendant ces textes de droit qui me pourrissent la vie ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7si le fournisseur l'a informé sur la signification de son silence
Emmanuelle Riffault
4 +3s.u.
Acarte


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
si le fournisseur l'a informé sur la signification de son silence


Explanation:
ou "sur les conséquences de son silence"

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-03-11 12:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

\" Il pourra s’y opposer sous huitaine. Son silence passé ce délai vaut acceptation des modifications.\"
http://www.parisparis.com/fr/pubpc.html

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Grading comment
Merci pour cette lumière divine transcendant ces textes de droit qui me pourrissent la vie ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: très bien Emmanuelle
34 mins
  -> Merci grand chef ;O)

agree  Acarte
37 mins
  -> Salut ;O)

agree  giselavigy: bravo!
38 mins
  -> C'est trop ! ;O)

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr

agree  co.libri : :)
2 hrs

agree  Christian Flury
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
s.u.


Explanation:
... si le client a été informé des conséquences d'une acceptation tacite...

weitere Möglichkeit

Acarte
France
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Riffault: Ou alors "l'a informé que son silence vaut acceptation tacite"...
24 mins
  -> oui, mais ta phrase est déjà parfaite, Emmanuelle

agree  Claire Bourneton-Gerlach: je me garde vos propositions en réserve!
1 hr
  -> merci Claire, on viendra taper dans ta réserve !

agree  co.libri : :)
1 hr
  -> merci Hélène
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search