KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

ausserordentliches auf einen Prozessverstoss gestütztes Rechtsmittel

French translation: moyen exceptionnel de recours, basant sur un vice de procédure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausserordentliches auf einen Prozessverstoss gestütztes Rechtsmittel
French translation:moyen exceptionnel de recours, basant sur un vice de procédure
Entered by: Gabi François
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:13 Jul 5, 2004
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: ausserordentliches auf einen Prozessverstoss gestütztes Rechtsmittel
Contexte :
Mandat d'assistance et de représentation :
Enonciation des pouvoirs :
" Erhebung und Betreibung von Verfassungsbeschwerden vor dem Verfassungsgerichtshof sowie von ausserordentlichen Rechtsbehelfen wie der Kassation und des ausserordentlichen auf einen Prozessverstoss gestützten Rechtsmittels".....
D'avance merci pour votre aide !
NSTRAD
France
Local time: 22:00
s. u.
Explanation:
Aus dem hohlen Bauch heraus:
"Moyen exceptionnel de recours, basant sur un vice de procédure"

Normalerweise können Rechtsmittel nach Fristablauf nicht mehr eingelegt werden, es sei denn, im nachhinein stellt sich ein Verfahrensfehler heraus, dann kann man auch außerhalb dieser gesetzlichen Fristen bereits rechtsgültige Entscheidungen anfechten. Wegen der französischen Begriffe bin ich mir allerdings nicht sicher, da müssen jetzt andere heran ;-))

Selected response from:

Gabi François
Germany
Local time: 22:00
Grading comment
Merci beaucoup pour cette bonne réponse !
Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4s. u.
Gabi François


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ausserordentliches auf einen Prozessverstoss gestütztes Rechtsmittel
s. u.


Explanation:
Aus dem hohlen Bauch heraus:
"Moyen exceptionnel de recours, basant sur un vice de procédure"

Normalerweise können Rechtsmittel nach Fristablauf nicht mehr eingelegt werden, es sei denn, im nachhinein stellt sich ein Verfahrensfehler heraus, dann kann man auch außerhalb dieser gesetzlichen Fristen bereits rechtsgültige Entscheidungen anfechten. Wegen der französischen Begriffe bin ich mir allerdings nicht sicher, da müssen jetzt andere heran ;-))



Gabi François
Germany
Local time: 22:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 53
Grading comment
Merci beaucoup pour cette bonne réponse !
Nathalie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search