KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

schuldhafte Verletzung

French translation: manquement fautif

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schuldhafte Verletzung
French translation:manquement fautif
Entered by: Jutta Deichselberger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:33 Dec 6, 2004
German to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: schuldhafte Verletzung
Aus einem Wartungsvertrag

Bei ***schuldhafter Verletzung*** wesentlicher Vertragspflichten haftet der Auftragnehmer – außer in den Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit des Auftragnehmers oder leitender Angestellter – nur für den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden.

Im Moment lautet meine Übersetzung wie folgt, d.h., ich habe „violation coupable“ geschrieben, finde dafür auch einige Google-Treffer, die aber nahezu ausschließlich von übersetzten Websites stammen. Daher werde ich meine Restzweifel an dieser Übersetzung nicht los... Kann mich jemand beruhigen (oder eine Alternative anbieten)?
Danke schön!
Jutta

En cas de violation coupable des obligations fondamentales du contrat, le contractant – excepté dans le cas d’erreur intentionnelle ou de négligence grave du contractant ou de ses cadres – n’est responsable que pour le dommage lié au contrat et logiquement prévisible.
Jutta Deichselberger
Local time: 06:12
violation fautive
Explanation:
perte ou tout préjudice résultant du terme ou de la résiliation du contrat, à
l’exception du préjudice résultant d’une violation fautive du contrat. ...
www.action-co.com/fr/contrat_agent.htm - 61k - En cache - Pages similaires

Provence Villas Selection location vacances Paca Languedoc
... E. En cas de violation fautive des obligations lors d'un sinistre, l'EUROPEENNE
est autorisée à réduire son indemnité dans la proportion du montant dont ...
www.provencevillaselection.com/fr/CoGenAsF.htm - 16k - En cache - Pages similaires

achatpublic.com - Cour de Justice des Communautés Européennes ...
... 9. Conformément à l'article 122, paragraphe 1, du BVergG, «[e]n cas de violation
fautive de la loi fédérale ou de ses règlements d'application par les ...
www.achatpublic.com/dmp/jp/jpcom/ AchatPublicBrevePro.2004-04-02.2142/view - 61k
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 06:12
Grading comment
Habe mich letztendlich für manquement fautif entschieden. Trotzdem herzlichen Dank!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2violation fautive
Geneviève von Levetzow
4Une violation est toujours coupable ...
Adrien Esparron


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
violation fautive


Explanation:
perte ou tout préjudice résultant du terme ou de la résiliation du contrat, à
l’exception du préjudice résultant d’une violation fautive du contrat. ...
www.action-co.com/fr/contrat_agent.htm - 61k - En cache - Pages similaires

Provence Villas Selection location vacances Paca Languedoc
... E. En cas de violation fautive des obligations lors d'un sinistre, l'EUROPEENNE
est autorisée à réduire son indemnité dans la proportion du montant dont ...
www.provencevillaselection.com/fr/CoGenAsF.htm - 16k - En cache - Pages similaires

achatpublic.com - Cour de Justice des Communautés Européennes ...
... 9. Conformément à l'article 122, paragraphe 1, du BVergG, «[e]n cas de violation
fautive de la loi fédérale ou de ses règlements d'application par les ...
www.achatpublic.com/dmp/jp/jpcom/ AchatPublicBrevePro.2004-04-02.2142/view - 61k


Geneviève von Levetzow
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Grading comment
Habe mich letztendlich für manquement fautif entschieden. Trotzdem herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NSTRAD: C'est également comme cela que je l'aurais traduit. Nathalie
32 mins

agree  Y-Fi
34 mins
  -> Merci à tous deux:)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Une violation est toujours coupable ...


Explanation:
... reste à savoir si elle est volontaire ou non. Ici je pencherais pour une "violation manisfeste", ce qui indique parfaitement la volonté de ne pas respecter les termes du contrat.

Adrien Esparron
France
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: À mon avis, l'adjectif ne peut s'appliquer à un substantif abstrait, seulement à des personnes ou entités juridiques
54 mins
  -> La grammaire, c'est la source des erreurs et des fautes : http://www.courdecassation.fr/coll-reg-conseil/krombach.htm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search