10:40 Dec 6, 2004 |
German to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice De March Germany Local time: 09:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cession |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
cession Explanation: Je dirais "cession". On peut céder beaucoup de choses: cession de contrat, de marché, d'entreprise, de parts, de biens... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.