KudoZ home » German to French » Law: Patents, Trademarks, Copyright

uneingeschränkte Verwertungsrechte

French translation: droits d'exploitation illimités

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:uneingeschränkte Verwertungsrechte
French translation:droits d'exploitation illimités
Entered by: EliseG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:07 Feb 18, 2009
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: uneingeschränkte Verwertungsrechte
Urheberrechte
Der/die Teilnehmer/in versichert, dass er oder sie über alle Rechte am eingereichten Foto verfügt, die uneingeschränkten Verwertungsrechte aller Bildteile hat, dass das Foto frei von Rechten Dritter ist sowie bei der Darstellung von Personen keine Persönlichkeitsrechte verletzt werden.

merci !
EliseG
France
Local time: 05:36
droits d'exploitation illimités
Explanation:
...
Selected response from:

giselavigy
Local time: 05:36
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4droits d'exploitation illimités
giselavigy


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
droits d'exploitation illimités


Explanation:
...

giselavigy
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mattranslate
50 mins
  -> merci, merci!

agree  Patrick Fischer: mes compliments illimités, Gisela
2 hrs
  -> oh que t'es gentil! Une bonne soirée à toi!

agree  Ursula Dias
4 hrs
  -> merci Ursula

agree  lorette: t'es trop forte :o)// Mieux que pleurer, non ?
5 hrs
  -> merci la petite/// en fait, je voulais dire que tu me fais bien rigoler...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Term askeduneingeschränkten Verwertungsrechte » uneingeschränkte Verwertungsrechte
FieldOther » Law/Patents
Field (specific)Other » Law: Patents, Trademarks, Copyright


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search