KudoZ home » German to French » Law: Patents, Trademarks, Copyright

phrase ** ** ci dessous svp

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:40 Jul 5, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright / software licence
German term or phrase: phrase ** ** ci dessous svp
OHNE EINSCHRÄNKUNG DER VORHERGEHENDEN BESTIMMUNG *** ÜBERNIMMT xxx, INC. KEINERLEI GARANTIE,*** DASS (a) DIE SOFTWARE IHRE ANFORDERUNGEN ERFÜLLT, (b) DIE BENUTZUNG DER SOFTWARE UNUNTERBROCHEN, RECHTZEITIG, SICHER ODER FEHLERFREI IST, (c) DIE AUS DER NUTZUNG DER SOFTWARE ENTSTEHENDEN RESULTATE KORREKT ODER ZUVERLÄSSIG SIND, (d) DIE QUALTITÄT DER SOFTWARE IHREN ERWARTUNGEN ENTSPRICHT, (e) JEGLICHE FEHLER IN DER SOFTWARE KORRIGIERT WERDEN UND/ODER (f) SIE DIE SOFTWARE BENUTZEN, ÜBEN, AUSFÜHREN ODER ZUGANG ZU IHR ERLANGEN KÖNNEN, OHNE RECHTE ANDERER AN GEISTIGEM EIGENTUM ZU VERLETZEN.

donc il n'y a aucune garantie en somme ?? merci
Stephanie Huss
France
Local time: 20:27
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search