KudoZ home » German to French » Law (general)

Vortragsrecht

French translation: droit de reproduction orale d'un texte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 May 14, 2005
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Vortragsrecht
Die gesetzlichen Beauftragten unterstehen in Ihrer Tätigkeit direkt dem Managing Director. Sie haben direktes Vortragsrecht.
C´est le droit de pouvoir s´exprimer officiellement.
Quel est svp le terme consacré ?
MOS_Trans
Germany
Local time: 13:10
French translation:droit de reproduction orale d'un texte
Explanation:
C'est en tout cas ce que donne le Doucet (dictionnaire juridique).

Je verrais plutôt dans ton cas un droit de "rapport" direct, c'est-à-dire que les Beauftragten peuvent faire leurs revendications directement auprès de leur supérieur... Juste une piste en attendant mieux.
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 13:10
Grading comment
Je pense que c´est effectivement la bonne piste. Un grand merci à tout le monde.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1not for gradingxxxSaifa
4 -1un access directMarie Madeleine Glück
2droit de reproduction orale d'un texte
Sylvain Leray
1droit de parole
Béatrice De March


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
un access direct


Explanation:
c´est la définition

Marie Madeleine Glück
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sylvain Leray: ce n'est pas le sens, et *accès* en français
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
droit de reproduction orale d'un texte


Explanation:
C'est en tout cas ce que donne le Doucet (dictionnaire juridique).

Je verrais plutôt dans ton cas un droit de "rapport" direct, c'est-à-dire que les Beauftragten peuvent faire leurs revendications directement auprès de leur supérieur... Juste une piste en attendant mieux.

Sylvain Leray
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
Je pense que c´est effectivement la bonne piste. Un grand merci à tout le monde.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
not for grading


Explanation:
J'ai également l'impression que la définition du Doucet/Fleck ne cadre pas ici. Il ne s'agit pas de droit d'auteur.

Sur la page suivante, j'ai trouvé "droit de rapporter":

http://www.jura.uni-sb.de/BIJUS/umwelt/immg/immg65.

Cela me semble être l'idée, mais je ne suis pas sûre.

xxxSaifa
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: on est bien d'accord :)
19 hrs
  -> Bon dimanche, Sylvain!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
droit de parole


Explanation:
droit de parole ??

Béatrice De March
Germany
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search