KudoZ home » German to French » Law (general)

Schutzrechte (voir phrase svp)

French translation: droits de propriété industrielle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schutzrechte
French translation:droits de propriété industrielle
Entered by: samy_trad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:51 Mar 28, 2007
German to French translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Schutzrechte (voir phrase svp)
Bonjour,

Quelqu'un sait-il l'expression consacrée pour : alle Rechte vorbehalten, einschließlich angemeldeter gewerblicher Schutzrechte.
Tous droits réservés, y compris ??

merci d'avance et bonne fin de journée
Emma
samy_trad
Local time: 15:17
voir ci-dessous
Explanation:
tous droits réservés, y compris les droits de propriété industrielle ayant fait l'objet d'une demande d'inscription.
Bon courage !
Nathalie
Selected response from:

NSTRAD
France
Local time: 15:17
Grading comment
Merci Nathalie, je sélectionne dans l'ordre d'arrivée ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3droits de propriété industrielleChristine Schmit
4 +2voir ci-dessousNSTRAD


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
voir ci-dessous


Explanation:
tous droits réservés, y compris les droits de propriété industrielle ayant fait l'objet d'une demande d'inscription.
Bon courage !
Nathalie


    Reference: http://www.inpi.fr/front/content/ART_653_426.php?PHPSESSID=4...
NSTRAD
France
Local time: 15:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
Merci Nathalie, je sélectionne dans l'ordre d'arrivée ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
7 mins
  -> Merci !

agree  TTV
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
droits de propriété industrielle


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-28 16:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

Références: http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept?cp=4262&langcode=f...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=l...


Christine Schmit
Luxembourg
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in LetzeburgeschLetzeburgesch
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
1 hr
  -> merci

agree  achab: j'aurais ajouté : "déposés"
6 hrs
  -> merci

agree  Markus LUFFE
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search