KudoZ home » German to French » Law (general)

eine gewisse Ordnung und Gleichgewicht herrscht


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:54 Mar 31, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / ergothérapie
German term or phrase: eine gewisse Ordnung und Gleichgewicht herrscht

Je ne vois pas trop comment formuler ce bout de phrase...

Vorteile einer Eintragung im Handelsregister: Der Schutz des Geschäftsnamens signalisiert gegen aussen, **dass in diesem Betrieb aufgrund der gesetzlichen Vorschriften eine gewisse Ordnung und Gleichgewicht herrscht.**

Contexte: manuel pour ergothérapeutes voulant devenir indépendantes.

Merci d'avance!
Local time: 05:02

Summary of answers provided
3 +1s. u.
Artur Heinrich

Discussion entries: 1



6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.

>>> "que - vu les contraintes réglémentaires en la matière - règnent une certaine structure et organisation dans ce cabinet ..."

Eine Anregung ...

Artur Heinrich
Local time: 05:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: recoucou, hab auch an "méthodologie" gedacht
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search