KudoZ home » German to French » Law (general)

rechtsgenüglich

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:56 Sep 17, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / droit de l'expropriation
German term or phrase: rechtsgenüglich
Bonjour! il s'agit ici du droit suisse de l'expropriation, mais je ne trouve pas non plus de traduction pas trop lourde pour ce terme en général.
Unter anderem hat die Enteignerin dem Entschädigungsberechtigten eine persönliche Anzeige zuzustellen, die vor der öffentlichen Bekanntmachung beim Betroffenen eingegangen sein muss (Art. 31 EntG). Ansonsten gilt die öffentliche Planauflage als nicht rechtsgenüglich.
sylviab
Local time: 09:40
Advertisement


Summary of answers provided
3contraire au droitSchtroumpf
3valideMarianne PUREN


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valide


Explanation:
considéré non valide.

Marianne PUREN
Local time: 09:40
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht rechtsgenüglich
contraire au droit


Explanation:
N'étant pas spécialiste de la terminologie suisse, je comprends "nicht rechtsgenüglich" comme "rechtswidrig".
Soit selon Potonnier :
illégal, entaché d'illégalité, illicite, contraire au droit, en violation du droit.
Bien sûr que valide convient pour "rechtswirksam", le contraire donc.

Schtroumpf
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by sylviab:
Field (specific)Transport / Transportation / Shipping » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search