KudoZ home » German to French » Law (general)

TEIV (siehe unten)

French translation: voir ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:03 Oct 26, 2007
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: TEIV (siehe unten)
Die Entscheidung beruht auf § 9 Abs. 1, 2, 3 und 4 *der Verordnung über die Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems-Transeuropäische-Eisenbahn-Interoperabilitätsverordnung (TEIV)*

Mais qui a déjà entendu ou plutôt lu ce terme barbare?? :)

Merci d'avance!!
Eloïse Notet
France
Local time: 23:14
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
je ne sais pas si c'est ta question, mais c'est la "Verordnung über die Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems", également appelée "Transeuropäische-Eisenbahn-Interoperabilitätsverordnung", dont l'abréviation est TEIV

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2007-10-26 14:11:47 GMT)
--------------------------------------------------

qui peut se traduire par "ordonnance sur l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen"; ça veut juste dire que les réseaux doivent être compatibles, pour qu'un train puisse circuler d'un pays à l'autre +:)
Selected response from:

TTV
France
Grading comment
Merci René!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1voir ci-dessousTTV


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voir ci-dessous


Explanation:
je ne sais pas si c'est ta question, mais c'est la "Verordnung über die Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems", également appelée "Transeuropäische-Eisenbahn-Interoperabilitätsverordnung", dont l'abréviation est TEIV

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2007-10-26 14:11:47 GMT)
--------------------------------------------------

qui peut se traduire par "ordonnance sur l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen"; ça veut juste dire que les réseaux doivent être compatibles, pour qu'un train puisse circuler d'un pays à l'autre +:)

TTV
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 95
Grading comment
Merci René!!
Notes to answerer
Asker: C'est déjà plus clair... merci René!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Pierre Jouve
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search