ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Law (general)

Rechtsnachfolger

French translation: ayants cause


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:21 Apr 15, 2009
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Rechtsnachfolger
Dans la phrase suivante:
Die Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag gehen beiderseits auf die Rechtsnachfolger über.

Est ce que le terme de "ayants droit" est correct à votre avis pour traduire Rechtsnachfolger ?
Ou est ce qu'un autre mot ou expression serait plus juste?
Merci pour votre avis
Bernard André
United Kingdom
Local time: 09:35
French translation:ayants cause
Explanation:
autre possibilité
Selected response from:

Christine Schmit
Luxembourg
Local time: 09:35
Grading comment
Je vous remercie toutes et tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ayants cause
Christine Schmit
4 +1ayants droit
Artur Heinrich
4successeur au droit (ou ayant cause)Ellen Kraus


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ayants droit


Explanation:
Du sagst es ...

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 205

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ayants cause


Explanation:
autre possibilité

Christine Schmit
Luxembourg
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in LetzeburgeschLetzeburgesch
PRO pts in category: 24
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Je vous remercie toutes et tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP
27 mins

agree  Michael Hesselnberg
37 mins

agree  Olivier Blanc: Oui, cette traduction est utilisée notamment dans le Code des obligations
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
successeur au droit (ou ayant cause)


Explanation:
je dirais

--------------------------------------------------
Note added at 49 Min. (2009-04-15 16:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

En Suisse on dit evidemment < successeur en droit > pas au droit, voir le link suivant
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Si le bénéficiaire effectif l’y autorise expressément, l’agent payeur déclare ... expresse du bénéficiaire effectif ou de son successeur en droit. ..... fins d’application du droit fiscal suisse. L’art. 23, al. 4, de la loi est réservé. ...
www.admin.ch/ch/f/ff/2004/6151.pdf - Ähnliche Seiten

Ellen Kraus
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 147
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: