Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Pfändungsurkunde | | German term or phrase: Nachtrag | Liebe Kollegen,
es geht um eine Betreibung (Schweiz) mit Pfändungsanschluss und Ergänzungspfändung. Die Pfändung wurde im Juli 2010 durchgeführt, ein Fortsetzungsbegehren innert nützlicher Frist eingereicht, so dass ein weiterer Glaübiger an der bestehenden Pfändung teilnimmt.
Die vorliegende Urkunde wurde im Oktober 2011 erstellt. Also deutlich später. Auf der tabellarischen Seite, wo die unterschiedlichen gepfändeten Vermögenswerte aufgeführt sind, sind 3 Spalten: Gegenstände, Schätzungswert und Bemerkung. Unter Gegenstände kann man als erstes Folgendes lesen: "Inv.-Nrn. 1 und 2, **Nachtrag** vom 31. Oktober 2011"
Es geht also um die Anpassung der bestehenden Pfändung angesichts des weiteren Gläubigers.
Wie kann man hier "Nachtrag" übersetzen? "Avenant", "Mise à jour"?? Gibt es in diesem besonderen Fall einen speziellen Begriff? Der Text ist für die Schweiz bestimmt... Die SchKG hat mir da leider auch nicht weiter geholfen.
Vielen Dank im voraus! |
| jfabreKudoZ activityQuestions: 161 ( 2 open) ( 15 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 38
| | Local time: 03:12
|
| | Addendum | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-11-25 15:27:49 GMT) --------------------------------------------------
ou avenant |
| Selected response from: trossin Local time: 03:12
| Grading comment merci à tous pour votre aide! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 Addendum
Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-11-25 15:27:49 GMT) --------------------------------------------------
ou avenant
| trossin Local time: 03:12 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 40
|
| | Grading comment | merci à tous pour votre aide! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 29, 2011 - Changes made by trossin: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |