KudoZ home » German to French » Law (general)

hinter eine Gesellschaft stehen..

French translation: difficile sans + de contexte mais "se cacher derrière"????

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:03 Dec 8, 2004
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: hinter eine Gesellschaft stehen..
Peut-on d'après-vous traduire ce concept par "être à la tête de " ou plus littéralement par "se trouver derrière"?

Phrase :" Ich denke, dass sowohl hinter die Firma X wie auch der Firma Y Herr Dupont steht".

Merci de vos propositions!
Alice CORDEBARD - DUCHET
France
Local time: 05:04
French translation:difficile sans + de contexte mais "se cacher derrière"????
Explanation:
sous toute réserve car je ne sais pas quel est le ton du texte

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-08 14:12:47 (GMT)
--------------------------------------------------

est à l\'origine de ???
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 05:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4se cache derrière les société X et Y
Claire Bourneton-Gerlach
2 +3difficile sans + de contexte mais "se cacher derrière"????xxxCMJ_Trans


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
difficile sans + de contexte mais "se cacher derrière"????


Explanation:
sous toute réserve car je ne sais pas quel est le ton du texte

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-08 14:12:47 (GMT)
--------------------------------------------------

est à l\'origine de ???

xxxCMJ_Trans
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Benham
0 min

agree  xxxfc_babeaud
10 mins

agree  Adrien Esparron: C'est le terme consacré : http://www.linternaute.com/femmes/luxe_mode/0409pretaporter/...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
se cache derrière les société X et Y


Explanation:
Reste une question clef: qui se cache derrière la société Arbitron? Le doyen Pavlopoulos
assure que ses actionnaires sont des membres de sa famille. Soit. ...
www.lexpress.fr/info/france/dossier/rpf/dossier.asp

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-12-08 14:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

La première réponse n\'était pas affichée tout à l\'heure !!

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 247

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxfc_babeaud
10 mins

agree  xxxCMJ_Trans: pas de problème = ex aequo
46 mins
  -> ;-)

agree  Geneviève von Levetzow
56 mins

agree  Adrien Esparron: J'avais oublié, sorry !
2 hrs
  -> Im-par-don-nable :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search