KudoZ home » German to French » Law/Patents

Freilizenz

French translation: utilisation du brevet sous licence libre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freilizenz an dem Patent
French translation:utilisation du brevet sous licence libre
Entered by: TTV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 Jul 2, 2002
German to French translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Freilizenz
Es ist nicht beabsichtigt, einem Dritten eine Freilizenz an dem Patent einzuräumen.

"Freilizenz" a-t-il une signification précise. J'ai pensé à "licence de libre utilisation du brevet", mais ne suis pas sûr.
TTV
France
utilisation du brevet sous licence libre
Explanation:
sous Google, on trouve beaucoup de références.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 10:38:44 (GMT)
--------------------------------------------------

voir aussi :

http://www.inter-coproprietes.com/portail/formation/droit.ht...
Selected response from:

Karin KREMENDAHL
Local time: 18:20
Grading comment
Merci pourla réponse et le lien.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2utilisation du brevet sous licence libreKarin KREMENDAHL


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
utilisation du brevet sous licence libre


Explanation:
sous Google, on trouve beaucoup de références.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 10:38:44 (GMT)
--------------------------------------------------

voir aussi :

http://www.inter-coproprietes.com/portail/formation/droit.ht...

Karin KREMENDAHL
Local time: 18:20
PRO pts in pair: 112
Grading comment
Merci pourla réponse et le lien.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natacha DUPORT
0 min

agree  Geneviève von Levetzow
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search