ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Linguistics

stumpenrauchender Bäcker


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:47 Feb 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
German term or phrase: stumpenrauchender Bäcker
Dans un texte suisse allemand :
"Der Baukommissionspräsident, ein *stumpenrauchender
Bäcker*, versteht sich nicht
mit dem Projektleiter, einem schwarzgekleideten,
jungen Architekten."

Auriez-vous une suggestion comment rendre cette métaphore pour un rural sans formation académique, tout en restant neutre ?

D'avance merci pour vos suggestions !
CEHTrad
France
Local time: 03:15


Summary of answers provided
3le boulanger du coin
Hélène ALEXIS


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le boulanger du coin


Explanation:
ou le boulanger du village / le boulanger moyen, le simple boulanger ..
C'est vrai qu'on laisse tomber le cigare aux lèvres, mais en français cela n'apporterait rien ici à mon avis.
Sinon cela devient péjoratif : le boulanger - péquenot, bouseux du coin !

Hélène ALEXIS
France
Local time: 03:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: