KudoZ home » German to French » Management

benutzerseitige Voraussetzungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:benutzerseitige Voraussetzungen
French translation:conditions préalables chez l'utilisateur
Entered by: lorette
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Aug 3, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Management / Management System/Organisationsanweisung
German term or phrase: benutzerseitige Voraussetzungen

Phase IV: Realisierung
Die Realisierung hat als Ziel die Lösung zu „bauen“; das heisst. die Vorgaben des Detailkonzeptes umzusetzen. Dies erfolgt in betriebsorganisatorischer und technischer Hinsicht.

- Funktionsfähige, ausgetestete Lösung bereitstellen
- Mitarbeiter aus der Linie in die Entwicklung ihres organisatorischen Umfelds einbeziehen
- """benutzerseitige""" und organisatorische Voraussetzungen für den Betrieb sicherstellen
- Benutzer und Systemverantwortliche ausbilden

"Assurer des conditions préalables sur le plan de l’organisation et auprès des utilisateurs pour le fonctionnement"...

C'est plutôt moyen.

Betrieb est également assez flou. Je sais, une question à la fois :-)

Merci beaucoup
Local time: 16:06

Discussion entries: 8


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search