GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:04 Jun 13, 2001 |
German to French translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Madeleine van Zanten Switzerland Local time: 06:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | donne une présentation brève et concise de son entreprise |
|
donne une présentation brève et concise de son entreprise Explanation: Larousse donne: dense, lourd de sens, concentré pour prägnant, mais ce sont des termes qui ont un sous-entendu pas très positif. Concis dans le sens de klar/ gedrängt pourrrait mieux rendre le sens de la phrase. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.